E. du Perron
aan
E. Bouws

Bellevue, 17 november 1932

Bellevue, Donderdag.

 

B.B., Dank voor inlichtingen en stuk van Van W.7238 Dit laatste zond ik direct door naar Menno, maar ik ben er tegen; het is een vulgariseerend artikel dat meer in De Groene thuishoort dan bij ons. Ik ga straks voor 3 dagen (tot Maandag a.s.) naar Brussel, dit dus in haast. Poems van Lawrence is te duur, fl. 20. - is het boek niet waard - maar is het zoo duur? New Poems7239 bespreek ik niet, dat heeft geen zin. Ik stuurde Menno mijn artikel over Huxley en de poëzie7240, jij krijgt het wel direct van hem. Van Uytvanck schreef een niet onaardig stuk7241 over ‘schilders-intelligentie’, in een 10 × betere toon dan Van Wessem (het spijt me dat ik dit van den laatste zeggen moet!) Ik kreeg een ingeb. ex. van Het Verboden Rijk, maar kan je me nog een ingenaaid bezorgen? Wschl. bespreek ik het nog wel eens7242 - misschien voor Gr. Nederland(?) Het is zeker lang niet slecht, al is het misschien niet geworden wat Slau zelf ervan maken wilde; Slau heeft een toon die toch verdomd veel goed maakt en tenslotte nog wel wat meer waard is dan zuiver gevoel voor compositie. Nu, het beste met de gastronomie!7243

Je E.

7238Niet achterhaald; vgl. 1356 (258) in Bw TB-DP 1, p. 350.
7239D.H. Lawrence, The collected poems, Londen 1932; en New poems, Londen 1918, waarvan in 1931 een herdruk verscheen.
7240‘Over poëzie met voorbeelden’ (naar aanleiding van Aldous Huxley, Texts and pretexts, Londen 1932) in Forum 2 (1933) 1 (januari), p. 61-73 (De smalle mens, p. 53-64; Vw 2, p. 468-480).
7241V.E. van Uytvanck, ‘Schildersintelligentie’ in Forum 1 (1932) 12 (december), p. 769-772.
7242J. Slauerhoff, Het verboden rijk, Rotterdam: Nijgh & van Ditmar 1932, werd niet door DP besproken.
7243DP schreefop 22 november 1932 aan Ter Braak (1366 (265)): ‘ik heb hem liever als hij het over de “culinaire topprestaties” van Hertha heeft, moet ik zeggen, waarvan wij nu met iederen nieuwen briefkennis nemen.’ Vgl. Bw TB-DP 1, p. 360.
vorige | volgende in deze correspondentie
vorige | volgende in alle correspondentie