E. du Perron
aan
C.E.A. Petrucci

Brussel, 7 november 1923

Mercredi matin, 7 heures

7 Nov. '23.

Chère Clairette, en toute hâte un mot - avant de partir - excusez papier et écriture!

Je vous remercie de votre lettre; j'espère de tout coeur qu'entre votre maman et vous tout s'arrangera; quant à nous: - j'ai ma conviction, basée sur tout ce que je sais, moi, ou m'imagine savoir, sur ce gros mot d'AMOUR, vous avez la vôtre; ce n'est que plus tard que nous saurons lequel de nous deux a raison. En attendant, cessons de nous voir. Tous ces efforts de faire revivre une sincérité, décédée depuis longtemps peut-être, finissons-en, croyez-moi, c'est encore ce qui est le moins douloureux! Cette dernière soirée a trop clairement prouvé qu'une véritable amitié - intime et sérieuse - comme d'homme à homme - est impossible entre nous. Ce n'est d'ailleurs ni votre faute, ni la mienne; voici le cas de ne pas ‘couper les cheveux en quatre’; acceptons les circonstances, disons ridiculement: - C'est la Vie! (point d'exclamation; grand V) et ne nous obstinons pas contre nous-mêmes. Moi aussi, je reste bien ‘vôtre’.

Car malgré nos sympathies - à distance - ne trouvez-vous pas, vous aussi, Clairette, que notre sourire, vendredi soir, était une trouvaille?

Rappelez-vous, en toute vitesse, comme je me le fais à présent (je dois partir dans 10 minutes) ce qui a provoqué ce sourire. Vous étiez là, hésitante à me dire que vous ne m'aimiez plus. Pourtant c'était cela. Et moi je voulais bien. Vous étiez là hésitante de m'avouer que vous aimiez M. Wolfers. C'était toujours cela, pourtant. Mais moi, je ne voulais plus. Et je ne veux toujours pas! Que voulez-vous? quand on a des ‘convictions’.... dame! on y tient! Et je tiens énormément à celle-ci, - comme probablement vous tenez énormément à la vôtre. Par conséquent choc (de convictions!) J'ai failli jouer le rôle du traître; aïe! the villain of the play! alors vous avez ri; souri. Je me suis prêté à ce jeu, n'aimant pas non plus le mélodrame. Ce bon Eddy, transformé d'un coup en ‘rival calomniateur’; mais c'était à mourir de sourire. Je vous remercie; et pardonnez-moi encore, my very dear, le mauvais goût de mes ‘discours’.

Je vous serre bien affectueusement la main; croyez-moi bien à vous

Eddy

P.S. - Vous avez parlé d'un ‘amour de serre-chaude’; c'est bête, mais je me rappelerai cela: c'étaient tellement les mots justes!

P.P.S. - Je lirai Ann Veronica; cela contient la clef du mystère? le mystère Clairette?... Qui sait? Jadis j'ai lu Sherlock Holmes.

Origineel: particuliere collectie

vorige | volgende in deze correspondentie
vorige | volgende in alle correspondentie