Jan Greshoff in den val.
‘In verband met de vraag door H. Marsman gesteld in het laatste nummer van “De Vrije Bladen”, betreffende den persoon, die het boek “Waarom ik niet krankzinnig ben?” schreef en liet uitgeven als een door A. Babels naar het Russisch van Boris Robazki bewerkt geschrift, blijkt dat Boris Robazki niet bestaat. Deze naam werd gekozen door den jongen Vlaamschen letterkundige Maurice Dekker, woonachtig te Brussel. Deze jongere had eenige prozastukken van zijn hand ter inzage gegeven aan Dh. Jan Greshoff, letterkundige, eveneens te Brussel woonachtig. Omdat Greshoff hem alle hoop ontzei, koos Dekker den vreemden weg, dien hij insloeg en publiceerde “Waarom ik niet krankzinnig ben?” alsof het een uit het Russisch vertaald boek ware. De list gelukte. Het boek werd toegejuicht en hevig aanbevolen door ... Jan Greshoff.’
De Fransche kranten zijn sterk in zulk soort
stukjes, maar daar is er meestal wel ièts waars in. Het bericht in De Residentiebode en ‘De Standaard’ is van a tot z gelogen.
De heer Maurice Dekker heb ik nooit gesproken en nooit gezien en zijn woonplaats was mij onbekend. Te Brussel schijnt hij in andere kringen te verkeeren dan die welke ik frequenteer. Ik heb nog nooit een briefkaart of een brief, laat staan eenige prozastukken van hem ontvangen. Ik heb dus ook niet het genoegen mogen smaken hem alle hoop te ontzeggen. Het boek ‘Waarom ik niet krankzinnig ben?’ heb ik niet gelezen en de noodzakelijkheid van toejuiching of aanbeveling is mij dus bespaard gebleven.
De Residentie-Bode en De Standaard zijn blijkbaar het principe toegedaan: lieg maar kalm door dan blijft er wel altijd iets van hangen!
Bellevue, 27 Maart 1931.
J. GRESHOFF
[Gelijk men zich zal herinneren wees R. Blijstra in zijn bespreking ‘Een mystificatie’ van bedoeld boek in D.G.W. van December '30 er reeds op, dat Maurits Dekker de auteur is. ‘De Vrije Bladen’ bracht dus geen nieuwtje. Red. D.G.W.].