[p. 144]

Speenhoff's Indische producten



illustratie
J.H. SPEENHOFF

‘OP weg naar “Djenar” hebben we’ - zoo vertelt Speenhoff in De Locomotief - ‘natuurlijk ook den Boroboedoer bezocht en toen we daar waren zei opeens de gids die ons rondleidde: “Nu moet ik weg, want daar komt een stel Amerikanen en dat zijn de vijanden van den Boroboedoer! ... en toen die Amerikanen aan het rondkijken waren kwam er een pracht-auto aanrijden met allerlei gouden versierselen en daaruit stapte een gezelschap hooggeplaatste Javanen... nu, toen die den Boroboedoer wilden beklimmen riep een van die Amerikanen: Keep still for a moment I want to take a snapshot of you ... maar die Javaansche edelen liepen doodkalm door en toen wond die Amerikaan zich op, maar een van de Javanen uit het gevolg zei: Please stand back, His Highness will take a photograph of you! en toen stonden die lui toch te kijken.

Natuurlijk zal ik op dat voorval een liedje maken, trouwens op alles wat ons hier treft maak ik een lied en zoo ben ik nu weer bezig aan vier nieuwe gedichten: “De Vendutie”, “De kleine Sarina”, “De Vaderlandsche Club” (op het thema “Holland, blijf je vloot bewaren”) en “De Plantersvrouw” ... een van die vrouwen die ver van alle Europeesche menschen leven en de dagen tellen tot het tijd zal zijn, dat ze weer naar Holland kunnen gaan ...

En dan ben ik bezig, vervolgde Speenhoff aan mijn “Reisboek Indië uit en thuis”, dat waarschijnlijk door Brusse uitgegeven zal worden... en aan een tooneelstuk, ook getiteld: “De Plantersvrouw”, een spel in drie bedrijven dat voor het hofstadtooneel bestemd is, met Annie van Ees in de hoofdrol natuurlijk.”

Speenhof toont zich zeer tevreden over de Indische atmosfeer, ... ‘ik vind dat ik hier veel gemakkelijker werk dan in Holland ... misschien door al dat baden...”

Zijn tournée omvat Oost Java met Bali en Madoera. Hij ontving aanvragen van Makassar en Balikpapan - dan een maand rust in Tosari en dan “... dan komt de terugreis, met een heel nieuw programma, twee éénacters “De Voet” en “'t Jaloersche Vrouwtje”, echte litteraire liedjes, het Fransche repertoire van mijn vrouw ... voordrachten en liedjes in costuum door mijn dochter ... en misschien mijn Indische portretten en karikaturen ...

En als dan ook die tournee afgeloopen is ... dan gaan we naar Zuid-Afrika... het contract heb ik al afgesloten ... van Batavia gaan we scheep naar Durban en zoo door Kaapkolonie en Transvaal met ons Hollandsch en ons Engelsch repertoire.’