Boekenfilm

PAUL DE KETCHIVA die 20 jaar lang te Monte Carlo en in andere modeplaatsen de roulette bediende, vertelt zijn ervaringen in Bekentenissen van een Croupier, waarvan een Ned. vertaling van J.L.J.F. Ezerman werd uitgegeven door J. Phil. Kruseman te Den Haag. Men vindt hier tal van herinneringen aan beroemde en beruchte speelsters en spelers, koningen en vorsten aan het spel, als ook ‘de ondergrond van het dobbelspel bekeken van het gezaghebbend standpunt van de ‘Bank’.

 

Van HEINZ LIEPMANN's roman Nächte eines alten Kindes verscheen onder den titel Rijpende Jeugd een Nederlandsche vertaling bij de Ned. Uitgeversmaatschap te Amsterdam.

 

Bij J.B. Wolters' Uitg. Mij. te Groningen zag een studie het licht van Prof. dr. W.J. AALDERS over De Grond der Zedelijkheid.

 

Een Ned. vertaling van Het hellend Vlak, een roman van jeugd en inflatie van W.E. SUSKIND verscheen bij W. de Haan te Utrecht.

 

Van de bekende Platen-Atlas voor de Vaderlandsche Geschiedenis samengesteld door Dr. A.J. VAN DER MEULEN en M. TEN BOUWHUYS verscheen onder toezicht van dr. N.B. Tenhaeff een nieuwe druk, zoo fraai verzorgd, dat ook buiten het onderwijs deze atlas veel belangstelling verdient.

 

Vertaald door S. van Praag verscheen bij De Baanbreker (N.V. Servire) te Den Haag de roman Kostja Rjabtsew op de Universiteit door NICOLAI OGNJOW.

 

JEAN RICHEPAIX geeft in De liefde die doodt ... het milieu van een snel gegroeide Brabantsche industriestad en draagt als ondertitel ‘Zedentragedie eener Industriestad’. Uitg. P.N.v.d. Braken te Halfweg.